《咏怀八十二首·其三十二》原文
《咏怀八十二首·其三十二》
阮籍
朝阳不再盛,白日忽西幽。
去此若俯仰,如何似九秋。
人生若尘露,天道邈悠悠。
齐景升丘山,涕泗纷交流。
孔圣临长川,惜逝忽若浮。
去者余不及,来者吾不留。
愿登太华山,上与松子游。
渔父知世患,乘流泛轻舟。
《咏怀八十二首·其三十二》译文
朝阳终究不能始终灿烂下去,随着白日西落,天色也很快变得幽暗。去这里时间短暂,如何能像很长时间。人生就如同尘土就如同朝露,很快地就会消失,而“悠悠”天道却永恒长久。在齐景公登牛山,见山川之美,突然放声大哭道,感伤自身不永。孔子在河边感叹道:“一去不复返的时光就像这河水一样啊!日夜不停。”过去的时光来不及珍惜,将来的岁月我也同样难以永留。我希望能登上太华山,与赤松子一同遨游天上。我愿做清流泛舟的渔父,纵情山水间,与清风明月做伴,不理世事。
《咏怀八十二首·其三十二》的注释
俯仰:比喻时间短暂。涕泗:眼泪和鼻涕。齐景升丘山,涕泗纷交流:《韩诗外传》曾记载齐景公游牛山北望齐时说:“美哉国乎?郁郁泰山!使古而无死者,则寡人将去此而何之?”言毕涕泪沾襟。孔圣临长川,惜逝忽若浮:《论语·子罕》则记载孔子对一去不返的流水说:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”松子:赤松子是古代传说中的仙人。
作者简介
阮籍(210~263),三国魏诗人。字嗣宗。陈留(今属河南)尉氏人。竹林七贤之一,是建安七子之一阮瑀的儿子。曾任步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采谨慎避祸的态度。阮籍是“正始之音”的代表,著有《咏怀》、《大人先生传》等。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户文彦自行上传发布关于» 阮籍《咏怀八十二首·其三十二》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:文彦;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/142713.html