当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

谢朓《同谢谘议咏铜雀台》原文出处译文及注释

用户:刚捷 时间:2024-11-13 阅读: 我要投稿
谢朓《同谢谘议咏铜雀台》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:谢朓《同谢谘议咏铜雀台》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《同谢谘议咏铜雀台》原文
《同谢谘议咏铜雀台》
谢朓
穗帷飘井干,樽酒若平生。
郁郁西陵树,讵闻歌吹声。
芳襟染泪迹,婵媛空复情。
玉座犹寂寞,况乃妾身轻。
《同谢谘议咏铜雀台》译文
铜雀台上飘着灵帐,就像死者活着一样供给他酒食。曹操墓地的树木都长得很茂盛了,他哪里还能听到妄伎唱歌奏乐的声音呢?妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。曹操这样的人物尚有一死,妾伎又何足道呢!
《同谢谘议咏铜雀台》的注释
谢咨议:名璟。咨议,官名。铜雀台:建安十五年(210年)曹操所建,在今河北省临漳县西南古邺城的西北隅。穗(suì)帷:即灵帐,帷,亦作帏。井干(hán):汉代楼台名,这里借指铜雀台。郁郁:形容树木茂盛。西陵:曹操的葬地。讵:岂。芳襟(jīn):指妾伎的衣襟。婵媛(yuán):情思牵连的样子。这两句是说,妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。玉座:帝位,这里指曹操的灵位。
简短诗意赏析
这是一首怀古诗。怀古诗是以诗的形式发抒诗人对于历史、人物的认识和感受,是对历史故事的一种艺术的评判。所以,诗人往往把自己丰富的思想内蕴和复杂的感 彩,深深地隐藏、浸润在诗的形象当中,用艺术形象来说话,来作为自己的代言人。谢朓的这首诗,也正具有这样的特点:叙写平白,而蕴含丰富、深刻;辞章短小,却韵味渺远、悠长。
作者简介
谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户刚捷自行上传发布关于» 谢朓《同谢谘议咏铜雀台》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:刚捷;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/142704.html