《金陵怀古》原文
《金陵怀古》
刘禹锡
潮满冶城渚,日斜征虏亭。
蔡洲新草绿,幕府旧烟青。
兴废由 ,山川空地形。
花一曲,幽怨不堪听。
《金陵怀古》译文
春潮淹没了冶城的洲渚,落日余晖斜照在征虏亭。蔡洲新草茁壮一片嫩绿,幕府山上仍是烟霭青青。国家的兴亡取决于 ,山河也徒有险峻的地形。玉树 花这支亡国曲,凄婉幽怨令人不忍再听。
《金陵怀古》的注释
冶(yè)城:东吴著名的制造兵器之地。冶:一作“台”。征虏亭:亭名,在金陵。蔡洲:江中洲名。蔡:一作“芳”。幕府:山名。兴废:指国家兴亡。 :指人的作为。山川空地形:徒然具有险要的山川形势。 花:即《玉树 花》,陈后主所作歌曲名。
简短诗意赏析
这四首诗主旨为感慨兴亡。第一首诗表面上是怀古吊今的嗟叹,其实隐含着历史朝代的兴衰更替具有必然性的思想。其余三首则在第一首的基调上进行推衍演绎。后三首的前半部分都是对宋太祖夺取金陵统一全国的勋业的歌颂,后半部分则多为寄托兴亡的感慨,概括历代 盛衰的规律。全诗语言高度概括精练,主题鲜明,情感充盈,既包含着诗人的丰富感情和想象,也包含着思想家深沉的睿智和政治家匡时忧国的怀抱。
作者简介
刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户飞雨自行上传发布关于» 刘禹锡《金陵怀古》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:飞雨;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/142675.html