当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

戴复古《水调歌头·题 允侍郎鄂州吞云楼》原文出处译文及注释

用户:宏远 时间:2024-11-13 阅读: 我要投稿
戴复古《水调歌头·题 允侍郎鄂州吞云楼》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:戴复古《水调歌头·题 允侍郎鄂州吞云楼》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《水调歌头·题 允侍郎鄂州吞云楼》原文
《水调歌头·题 允侍郎鄂州吞云楼》
戴复古
轮奂半天上,胜概压南楼。筹边独坐,岂欲登览快双眸。浪说胸吞云梦,直把气吞残虏,西北望神州。百载一机会, 恨悠悠。骑黄鹤,赋鹦鹉,谩风流。岳王祠畔,杨柳烟锁古今愁。整顿乾坤手段,指授英雄方略,雅志若为酬。杯酒不在手,双鬓恐惊秋。
《水调歌头·题 允侍郎鄂州吞云楼》译文
高敞华美的楼阁矗立半天,南楼的胜概也不能同它比肩。你独坐阁上筹策御边,不单是为了满足观景的 。别止说胸中能吞纳云梦的幅员,你的浩气直把残剩的金虏尽行席卷,朝着西北时时眺望沦陷的中原。千载难逢的战机就在眼前,只可叹 上总有无止尽的恨憾。王子安在这里骑鹤登仙,祢衡在这里写下《鹦鹉》的赋篇,都已算不上什么风流事件。看岳王祠畔杨柳如烟,古往今来的愁意凝聚不散。你的手段足以去再造河山,你的方略足以向英雄授传,可高尚的抱负又何从施展?如果手中不时时举起酒盏,只怕会惊异地发现,两鬓上已是秋霜一片。
《水调歌头·题 允侍郎鄂州吞云楼》的注释
水调歌头:词牌名。唐朝大曲有《水调歌》,据《隋唐嘉话》,为隋炀帝凿汴河时所作。宋乐入“中吕调”,见《碧鸡漫志》卷四。凡大曲有“歌头”,此殆裁截其首段为之。九十五字,前后片各四平韵。亦有前后片两六言句夹叶仄韵者,有平仄互叶几于句句用韵者。 允:名植。曾任礼部侍郎,沿江制置副使并知鄂州(今湖北武昌)。轮奂:高大华美。南楼:在湖北鄂城县南。独坐:一个人坐着。快: 。西北望神州:朝着西北时时眺望沦陷的中原。百载:百年。谓时间长久。骑黄鹤:词出崔颢诗“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。”1赋鹦鹉:吞云楼近鹦鹉洲,东汉名士祢衡曾在洲上作《鹦鹉赋》。风流:犹遗风;流风余韵。岳王祠:惨死在秦桧手中的抗金名将岳飞的祠堂。直至宋宁宗时才追封为鄂王、建立祠庙。烟锁:烟雾笼罩整顿:整饬,整治。乾坤:称天地。指授:指导;传授。方略:计划;权谋;策略。雅志:平素的意愿。惊秋:秋令蓦地来到。
简短诗意赏析
借景抒情,巧妙地将景、情和历史陈迹融为一体,表达了诗人 恨悠悠的思想感情。
作者简介
戴复古(1167年-约1248年),字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐,天台黄岩(今属浙江台州)人,南宋著名江湖诗派诗人。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。晚年总结诗歌创作经验,以诗体写成《论诗十绝》。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。著有《石屏诗集》、《石屏词》、《石屏新语》。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户宏远自行上传发布关于» 戴复古《水调歌头·题 允侍郎鄂州吞云楼》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:宏远;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/142449.html