当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

陈子龙《秋日杂感十首·其二》原文出处译文及注释

用户:增有 时间:2024-11-13 阅读: 我要投稿
陈子龙《秋日杂感十首·其二》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:陈子龙《秋日杂感十首·其二》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《秋日杂感十首·其二》原文
《秋日杂感十首·其二》
陈子龙
行吟坐啸独悲秋,海雾江云引暮愁。
不信有天常似醉,最怜无地可埋忧。
荒荒葵井多新鬼,寂寂瓜田识故侯。
见说五湖供饮马,沧浪何处着渔舟。
《秋日杂感十首·其二》译文
一会闲坐吟啸,一会边行走边吟唱,独自一人面对萧瑟秋景伤感;海雾江云,暮色茫茫,引发了心中万千悲愁。不相信苍天会长久昏醉而让清人一统我国。坚信上天终有清醒之时,明室江山定有复兴之日。清兵南下,铁蹄所至,满目凄凉,一片荒芜衰败的惨象;国家灭亡,原来的大批贵族也都沦为平民。听说清兵已饮马五湖,尽略其地,自己欲与渔夫为伍,驾一叶扁舟浪迹水乡;也不可得了。
《秋日杂感十首·其二》的注释
行吟:边行走边吟唱。坐啸:闲坐吟啸。葵井: 出自 《汉乐府·十五从军征》:“井上生旅葵。”指荒凉破败的景象。瓜田故侯:《史记·萧相国世家》: 召平,秦时封东陵侯,秦之后,于长安城东隐居种瓜。此指明亡后隐遁不出的公卿贵族。荒荒:萧条;冷落。寂寂:寂静无声的样子。“五湖”句: 五湖,指太湖及附近湖泊,该句言五湖已被清军所占,供其饮马。
作者简介
陈子龙(1608—1647)明末官员、文学家。初名介,字卧子、懋中、人中,号大樽、海士、轶符等。汉族,南直隶松江华亭(今上海松江)人。崇祯十年进士,曾任绍兴推官,论功擢兵科给事中,命甫下而明亡。清兵陷南京,他和太湖民众武装组织联络,开展抗清活动,事败后被捕,投水殉国。他是明末重要作家,诗歌成就较高,诗风或悲壮苍凉,充满民族气节;或典雅华丽;或合二种风格于一体。擅长七律、七言歌行、七绝,被公认为“明诗殿军”。陈子龙亦工词,为婉约词名家、云间词派盟主,被后代众多著名词评家誉为“明代第一词人”。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户增有自行上传发布关于» 陈子龙《秋日杂感十首·其二》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:增有;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/142409.html