当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

王夫之《杂诗》原文出处译文及注释

用户:苍宇 时间:2024-11-13 阅读: 我要投稿
王夫之《杂诗》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:王夫之《杂诗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《杂诗》原文
《杂诗》
王夫之
悲风动中夜,边马嘶且惊。
壮士匣中刀,犹作风雨鸣。
飞将不见期,萧条阴北征。
关河空杳霭,烟草转纵横。
披衣视良夜,河汉已西倾。
国忧今未释,何用慰平生。
《杂诗》译文
悲凉的北风在半夜里呼啸,边地的战马被惊起而嘶鸣。壮士的宝刀在匣中发出风雨般的鸣叫声。北上抗清的事业受阻,如同李广一样英勇善战的飞将军不受重视,无法出征。祖国大地笼罩在迷茫的云雾里,到处是寒烟衰草一片凄清。我披衣起来看这美好的夜色,银河西倾,天已将明。国忧至今尚未解除消释,用什么来告慰我平生报国之心!
《杂诗》的注释
边马:边地前线的战马。匣中刀: 古人以刀剑在匣喻壮士不得志,刀剑有声,表示不平。期:期会,知遇,重视。杳(yao咬) 霭: 云气深远迷茫的样子。
简短诗意赏析
全诗十二句。前四句写听觉形象,后面八句中视觉形象与诗人议论各占四句,但两者交错。开头四句写诗人半夜被风声惊醒,听见边马嘶叫,似乎苍天、大地、兵马都在怒吼,在呼唤着搏击奋进、征战杀伐;又仿佛听见匣中刀鸣,有如风雨之声。这些听觉形象的描绘,运用了传统的象征手法,带有强烈的主观色彩,反映诗人对战斗的渴望。
作者简介
王夫之(1619年10月7日-1692年2月18日),字而农,号姜斋、又号夕堂,湖广衡州府衡阳县(今湖南衡阳)人。他与顾炎武、黄宗羲并称明清之际三大思想家。其著有《周易外传》、《黄书》、《尚书引义》、《永历实录》、《春秋世论》、《噩梦》、《读通鉴论》、《宋论》等书。王夫之自幼跟随自己的父兄读书,青年时期王夫之积极参加反清起义,晚年王夫之隐居于石船山,著书立传,自署船山病叟、南岳遗民,学者遂称之为船山先生。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户苍宇自行上传发布关于» 王夫之《杂诗》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:苍宇;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/142405.html