《船下夔州郭宿雨湿不得上岸别王十二判官》原文
《船下夔州郭宿雨湿不得上岸别王十二判官》
杜甫
依沙宿舸船,石濑月娟娟。
风起春灯乱,江鸣夜雨悬。
晨钟云外湿,胜地石堂烟。
柔橹轻鸥外,含凄觉汝贤。
《船下夔州郭宿雨湿不得上岸别王十二判官》译文
船儿傍着沙洲过夜,听到了水石相激的响声,看着美好的月色多情。风起了,吹动灯火乱晃;雨落时,带着涛声齐鸣。晨钟从云外传来了滋润的清音,胜景展现了在高山空旷处的烟云。白鸥轻轻地飘浮在桨叶之外,多么可爱,我觉得它们十分柔驯。
《船下夔州郭宿雨湿不得上岸别王十二判官》的注释
舸船:大船;此处指作者所乘之船。石濑:水为石激形成的急流。风起:风刮起来。春灯:春夜的灯。晨钟:清晨的钟声。云外:高山之上。亦指世外。胜地:名胜之地。柔橹:谓操橹轻摇。亦指船桨轻划之声。
简短诗意赏析
这首诗从入夜写到天明开船,层次分明,景物描写亦精当生动,结尾用“觉汝贤”三字即写尽对王十二判官的无限留恋之情,寓意高远,含蓄隽永。
作者简介
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在我国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户勇男自行上传发布关于» 杜甫《船下夔州郭宿雨湿不得上岸别王十二判官》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:勇男;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/142327.html