当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

李白《白云歌送刘十六归山》原文出处译文及注释

用户:嘉良 时间:2024-11-12 阅读: 我要投稿
李白《白云歌送刘十六归山》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:李白《白云歌送刘十六归山》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《白云歌送刘十六归山》原文
《白云歌送刘十六归山》
李白
楚山秦山皆白云,白云处处长随君。
长随君,君入楚山里,云亦随君渡湘水。
湘水上,女萝衣,白云堪卧君早归。
《白云歌送刘十六归山》译文
楚山和秦山之上都有白云,白云到处长久地跟随着您。长久跟随您,您进入楚山里,白云也跟着你渡过了湘水。湘水之上,有仙女穿着萝衣,白云在那里可以停留,愿你早些找到归宿。
《白云歌送刘十六归山》的注释
刘十六:李白友人,名字不详。“十六”是其在家族中兄弟间排列长幼的次序数,唐时常用这种次序数来称呼人。楚山:这里指今湖南地区,湖南古属楚疆。秦山:这里指唐都长安,古属秦地。湘水:湘江。流经今湖南境内,北入长江。《水经注·湘水》:“湘水出零陵始安县阳海山。”汉东方朔《七谏·哀命》:“测汨罗之湘水兮,知时固而不反。”女萝衣:指的是屈原《九歌·山鬼》中的山中女神。《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。”王逸注:“女萝,菟丝也。”朱熹曰:“言被服之芳者,自明其志行之洁也。”堪:能,可以。
简短诗意赏析
此诗直接从白云入手,择取刘十六自秦归隐于楚的行程落笔,写白云随他渡湘水,随他入楚山里,之后祝愿他高卧白云,从白云始,以白云终,以白云形象象征自由不羁、高举脱俗、洁白无瑕的隐者品格,表达了作者对隐逸生活以及刘十六高洁人格的赞赏之意,隐含了作者与 政治的决裂之情。全诗采用歌行体形式,句式上又多用反复、顶真的修辞手法,具有民歌复沓歌咏的风味,加上诗人情真意切,使得整首诗意蕴丰富,诗情摇曳,思想内容和艺术形式达到了和谐统一。
作者简介
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户嘉良自行上传发布关于» 李白《白云歌送刘十六归山》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:嘉良;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/142139.html