《送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子》原文
《送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子》
王安石
荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟不自知。
除却春风沙际绿,一如看汝过江时。
《送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子》译文
野外的烟气冰冷的雨水令人更加悲伤,泪水浸湿了衣领我都浑然不知。当前情景,除了没有春风吹拂着河岸的绿草外,其余一如我看你过江时。
《送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子》的注释
和甫:王安石弟王安礼。龙安:即龙安津,在江宁城西二十里。吴氏女子:王安石的长女,吴安持的妻子。古时女子出嫁后,从夫姓,称某氏。助人悲:人本已伤别,烟雨荒凉更加重这种悲伤。春风沙际绿:春风吹拂,沙边草青。一如:一切都像。汝:吴氏女子。
简短诗意赏析
这首诗由送别弟弟的种种相似情景,勾起对女儿的深深思念,融情于景,写得真切动人。
作者简介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),我国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户博延自行上传发布关于» 王安石《送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:博延;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/142125.html