当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

骆宾王《送郑少府入辽共赋侠客远从戎》原文出处译文及注释

用户:任滢臻 时间:2024-11-12 阅读: 我要投稿
骆宾王《送郑少府入辽共赋侠客远从戎》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:骆宾王《送郑少府入辽共赋侠客远从戎》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《送郑少府入辽共赋侠客远从戎》原文
《送郑少府入辽共赋侠客远从戎》
骆宾王
边烽警榆塞,侠客度桑乾。
柳叶开银镝,桃花照玉鞍。
满月临弓影,连星入剑端。
不学燕丹客,徒歌易水寒。
《送郑少府入辽共赋侠客远从戎》译文
边塞外族入侵挑起了战争,豪杰将士夜渡桑乾远赴国难。柳叶被雪亮的箭镞拨开,桃花对映着镶玉的马鞍。天空圆月把弓影投射到地上,大片星斗映在剑的顶端。不要学那过河行刺的荆轲,空唱一曲《易水寒》。
《送郑少府入辽共赋侠客远从戎》的注释
郑少府:事迹不详。少府:唐代对县尉的通称。辽:州名。隋置,唐初移治辽山(今山西 )。榆(yú)塞:边防要塞。秦统一六国之后,蒙恬率兵三十万击退匈奴的侵犯,收复了河套失地,“以河为界,累石为城,树榆为塞,匈奴不敢饮马于河,置烽燧,然后敢牧马。”此后“榆塞”就成了边防要塞的代称。桑乾(gān):即桑乾水,在河北西北部和山西北部。据传每年桑椹成熟时河水干涸,故名。银镝(dí):银色的箭镞。桃花:一说指花名;一说指白毛红点的马。玉鞍(ān):对马鞍的美称。连星:列星。不学燕丹客,徒歌易水寒:不学燕太子丹派遣的刺客荆轲,徒作悲歌而不能成事。燕丹客:指荆轲。
简短诗意赏析
这首诗送人从军,写得豪侠壮美。全诗写实的同时,把优美与雄壮两种风格截然相反的事物和谐地统一融合在一个画面中,体现了唐人乐观开朗的胸襟以及新型的战争观念。该诗不但格调高亢,音韵优美,词藻华艳,而且构思新颖,富于浪漫主义色彩。
作者简介
骆宾王(约619—687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户任滢臻自行上传发布关于» 骆宾王《送郑少府入辽共赋侠客远从戎》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:任滢臻;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141982.html