当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

陈子昂《和陆明府赠将军重出塞》原文出处译文及注释

用户:旭东 时间:2024-11-11 阅读: 我要投稿
陈子昂《和陆明府赠将军重出塞》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:陈子昂《和陆明府赠将军重出塞》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《和陆明府赠将军重出塞》原文
《和陆明府赠将军重出塞》
陈子昂
忽闻天上将,关塞重横行。
始返楼兰国,还向朔方城。
黄金装战马,白羽集神兵。
星月开天阵,山川列地营。
晚风吹画角,春色耀飞旌。
宁知班定远,犹是一书生。
《和陆明府赠将军重出塞》译文
忽听得天上降下将军,在边塞再次纵横驰骋。刚刚从楼兰之国归来,马上又奔向朔方边城。战马披挂上黄金铠甲,白羽旗下召集了神兵。按星月分布摆开天阵,据山川形势排列地营。晚风吹来军中的号角,春光耀眼军旗在飞动。哪里知道定远侯班超,他原来还是一介书生。
《和陆明府赠将军重出塞》的注释
陆明府:姓陆的县令,其人未详。唐代称县令为明府。将军:其人未详。天上将:形容将领用兵神奇。语出《汉书·周亚夫传》:“将军从天而下。”横行:比喻所向无敌。楼兰国:汉代西域的一个国家,故址在今新疆罗布泊西若羌县一带,后改名鄯善。还(xuán):迅速。朔方:汉武帝时置郡,故址在今内蒙古杭锦旗西北。白羽:指白旄,一作用白旄牛尾装饰竿顶的旗。画角:古代军中号角。飞旌:即飘扬的军旗。班定远:东汉班超,本是书生,明帝时投笔从戎,出使西域,留滞三十一年,使西域五十多国归属汉朝,以功封定远侯。《后汉书》有传。
简短诗意赏析
此诗为送别唱和之作,赞颂了一位满腹韬略的戍边将军的勇武,鼓励他抵御突厥,安边立功。全诗洋溢着慷慨豪迈、昂扬向上的乐观情调,体现了初盛唐之交知识分子的积极进取的时代精神。
作者简介
陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗 新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户旭东自行上传发布关于» 陈子昂《和陆明府赠将军重出塞》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:旭东;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141888.html