当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

魏泰《荆门别张天觉》原文出处译文及注释

用户:振荣 时间:2024-11-11 阅读: 我要投稿
魏泰《荆门别张天觉》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:魏泰《荆门别张天觉》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《荆门别张天觉》原文
《荆门别张天觉》
魏泰
秋风十驿望台星,想见冰壶照座清。
零雨已回公旦驾,挽须聊听野王筝。
三朝元老公方壮,四海苍生耳已倾。
白发故人来一别,却归林下看升平。
《荆门别张天觉》译文
飒飒秋风中,我从襄阳行三百里去见商英,他为官清廉,品性高洁。蒙屈的周公早已回京主持朝政,遭陷的谢安,桓伊已为他弹筝鸣不平。三朝元老的商英,如今依然是胸怀雄心,全国的百姓都对商英寄予莫大的希望。我这位白发老友赶到荆门为商英送行,然后隐退山林喜听天下繁富平安的佳音。
《荆门别张天觉》的注释
张天觉:张商英,字天觉。十驿:十座驿站。古制每驿相距三十里。十驿三百里,意指自己从襄阳行三百里去见张天觉。台星:本指天上三台六星,这里指执政大臣,即指张商英。冰壶:比喻张商英为官清廉。零雨:是《诗经·东山》里的词语,据说这首诗是周公东征时所作。公旦:周公旦,即文王之子、武王之弟、成王之叔。周公旦辅佐成王时,兄管叔鲜、弟蔡叔度散播流言,说周公旦有野心。于是,成王疏远了周公旦。后来,成王弄清了事实真相,决定迎周公旦回来主持朝政。本诗作者借用这个典故,比喻张商英即将回朝受到重用。挽须聊听野王筝:这里足运用了《晋书》里的典故。东晋时名相谢安晚年被孝武帝猜忌。有一次,孝武帝召桓伊和谢安饮宴,桓伊弹筝时唱了曹植《怨诗》,意在为谢安辩诬。谢安非常感动,泪下沾襟,越席而挽桓伊之须,深致谢意。本诗作者意在以此比喻张商英将会受到皇帝信任。三朝元老:足指张商英历仕神宗、哲宗、徽宗三朝。却归林下:指自己隐居林泉之下。
简短诗意赏析
这首诗首联写“秋风”“十驿”等,形象地抒发了诗人情谊的殷切。颔联用典,表达了诗人内心的企求。颈联写张商英个人的抱负和普天下万众的期望。尾联写诗人自身,写临别依依之意。这首诗运用典故,言简意赅,辞近旨远。
作者简介
魏泰,襄州襄阳人,字道辅,号溪上丈人。曾布妻弟。为人无行,倚布势为乡里患苦。数举进士不第,曾因忿争而殴主考官,坐是不许取应。章惇为相,欲荐以官,不就。博极群书,有口辩,工文章,喜谈论朝野间事。有《东轩笔录》、《临汉隐居诗话》、《临汉隐居集》等。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户振荣自行上传发布关于» 魏泰《荆门别张天觉》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:振荣;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141853.html