《送友人游河东》原文
《送友人游河东》
项斯
停车晓烛前,一语几潸然。
路去干戈日,乡遥饥馑年。
湖波晴见雁,槐驿晚无蝉。
莫纵经时住,东南书信偏。
《送友人游河东》译文
拂晓时行车已在门口等着通宵话别的远行人,想说一句道别的话,几度哽咽流泪。此时战争仍然频繁,连年饥荒,家乡遥远,一路上肯定会有种种艰难险阻。江南的秋天天气晴好时,湖边能看见大雁;驿站傍晚,槐下听不见蝉声。友人啊,请不要任性久留在河东;东南地处偏远书信难通,太令人挂念了。
《送友人游河东》的注释
潸然:流泪的样子。干戈:指战争。饥馑:灾荒之年,庄稼没有收成。莫纵:不要任性。
简短诗意赏析
全诗从惜别开头,中间叙写对友人的担忧、怀念,之后以盼望早归作结,一意贯注,加强了感情的表达。这首诗想象丰富、感情真挚、语言纯朴。不管叙事、抒情、造境,纯乎白描,风格清新,情味隽永,是一首耐人吟咏的好诗。
作者简介
项斯(唐约公元八三六年前后在世),字子迁,晚唐著名诗人,台州府乐安县(今浙江仙居)人。 因受国子祭酒杨敬之的赏识而声名鹊起,诗达长安,于会昌四年擢进士第,官终丹徒尉,卒于任所。项斯是台州第一位进士,也是台州第一位走向全国的诗人。他的诗在《全唐诗》中就收录了一卷计88首,被列为唐朝百家之一。项斯著有诗集一卷,《新唐书·艺文志》传于世。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户苑星自行上传发布关于» 项斯《送友人游河东》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:苑星;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141848.html