当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

李白《题瓜州新河饯族叔舍人贲》原文出处译文及注释

用户:温圣 时间:2024-11-11 阅读: 我要投稿
李白《题瓜州新河饯族叔舍人贲》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:李白《题瓜州新河饯族叔舍人贲》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《题瓜州新河饯族叔舍人贲》原文
《题瓜州新河饯族叔舍人贲》
李白
齐公凿新河,万古流不绝。
丰功利生人,天地同朽灭。
两桥对双阁,芳树有行列。
爱此如甘棠,谁云敢攀折。
吴关倚此固,天险自兹设。
海水落斗门,湖平见沙汭。
我行送季父,弭棹徒流悦。
杨花满江来,疑是龙山雪。
惜此林下兴,怆为山阳别。
瞻望清路尘,归来空寂灭。
《题瓜州新河饯族叔舍人贲》译文
润州刺史齐公开凿新运河,将会万古长流不绝。这是一座丰碑,丰功伟绩将使后人受惠,与天地同在。河上有两座桥梁,正对着两座阁楼,河边树木苍郁,花朵盛开。这树木就如同周召公办公事的甘棠树,深受人民喜爱,谁会去攀折呢?吴国地界将因此固若金汤,从此这里就是天险。水闸将海水阻拦,宽阔的人工湖使沙岸的河流交汇处显现。现在我送我们家长排行小的叔父李贲外出,因为分别心里很不痛快,刚才的兴高采烈都是假装的,所以把船停下,多待一会。你看着满江漂荡的柳絮,像龙山的雪花,仿佛也依依不舍你的离别。让我们珍惜在这里的聚会,就像七君子在竹林聚会一样情谊深厚,此别也像是他们的分别一样郁闷怆恻。望着你即将飞马绝尘而去的身影,我可以料想:我回家以后会是多么清冷寂寞。
《题瓜州新河饯族叔舍人贲》的注释
沙汭:水湾边的沙滩。弭棹:亦作“ 弭櫂 ”。停泊船只。怆:悲伤。
作者简介
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户温圣自行上传发布关于» 李白《题瓜州新河饯族叔舍人贲》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:温圣;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141835.html