当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

宋之问《题大庾岭北驿》原文出处译文及注释

用户:允韵 时间:2024-11-11 阅读: 我要投稿
宋之问《题大庾岭北驿》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:宋之问《题大庾岭北驿》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《题大庾岭北驿》原文
《题大庾岭北驿》
宋之问
阳月南飞雁,传闻至此回。
我行殊未已,何日复归来。
江静潮初落,林昏瘴不开。
明朝望乡处,应见陇头梅。
《题大庾岭北驿》译文
十月份的时候大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。我还未到达目的地,还要继续前行,真不知什么时候我才能再次归来?潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,深山林中昏暗,瘴气浓重散不开。来日我登上高山顶,向北遥望故乡,应该能看到那山头上初放的红梅。
《题大庾岭北驿》的注释
大庾岭:在江西、广东交界处,为五岭之一。北驿:大庾岭北面的驿站。阳月:阴历十月。殊:还。“我行”句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。瘴:旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。
简短诗意赏析
此诗通过描写诗人在流放途中所见的景物及所想象的意象,借景抒情,引用一则“雁过梅岭”的奇妙传说,再结合自己当前的处境,抒发了诗人对官场坎坷的慨叹和思念家乡的感情。全诗情调低回婉转,感情真挚动人,诗旨在写“愁”,全篇却未着“愁”字,情致凄婉,愁绪满怀,以情布景,又以景衬情,使情景融合,传情达意,因而情真意切,动人心弦。
作者简介
宋之问(约656 — 约712),字延清,名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人,初唐时期的诗人,与沈佺期并称“沈宋”。唐高宗上元二年(675),进士及第,当时掌握实权的是武则天,富有才学的宋之问深得赏识,被召入文学馆,不久出授洛州参军,永隆元年(681), 与杨炯一起进入崇文馆任学士。与陈子昂、卢藏用、司马承祯、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户允韵自行上传发布关于» 宋之问《题大庾岭北驿》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:允韵;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141800.html