当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

周必大《行舟忆永和兄弟》原文出处译文及注释

用户:礼骞 时间:2024-11-11 阅读: 我要投稿
周必大《行舟忆永和兄弟》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:周必大《行舟忆永和兄弟》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《行舟忆永和兄弟》原文
《行舟忆永和兄弟》
周必大
一挂吴帆不计程,几回系缆几回行。
天寒有日云犹冻,江阔无风浪自生。
数点家山常在眼,一声寒雁正关情。
长年忽得南来鲤,恐有音书作急烹。
《行舟忆永和兄弟》译文
一只小船挂起了征帆,直下吴中,不知走了多远。只记得,几 停舟,几 解缆。冬日的阳光迷漾清寒,云彩仿佛被冻住了。空阔的江面上没有刮风,浪也翻卷。故乡的青山常常在眼前浮现;深秋的大雁啼鸣声声,牵动着我的思乡之情。船工突然捉住了一条从南方故乡来的鲤鱼;赶快杀掉它吧,也许鱼腹中装着家书。
《行舟忆永和兄弟》的注释
永和:地名,今吉安县永和镇。吴帆:指舟行的目的地。系缆(lǎn):系住缆绳,指停船。家山:家乡之山。常在眼:谓家山虽从视线中消失,但仍时时浮现在眼前。寒雁:深秋之雁。关情:南飞之雁鸣,牵动了诗人的思乡之情。长年:古代对船工的称呼。南来鲤:从南方故乡来的鲤鱼。
简短诗意赏析
这首诗首联记事,写诗人在征途上不知道走了多久、多远;颔联写景,天寒风浪,突出了旅途上的艰辛;颈联开始抒发无时不在的思乡之情;尾联写行舟途中得鲤鱼后所引发的思念之情。全诗蕴籍含蓄,意在言外,颇堪玩味。
作者简介
周必大(1126年8月15日—1204年10月25日),字子充,一字洪道,自号平园老叟。原籍管城(今河南郑州),至祖父周诜时居吉州庐陵(今江西省吉安县永和镇周家村)。南宋著名政治家、文学家,“庐陵四忠”之一。开禧三年(1207年),赐谥文忠,宁宗亲书“忠文耆德之碑”。周必大工文词,为南宋文坛盟主。与陆游、范成大、杨万里等都有很深的交情。著有《省斋文稿》、《平园集》等80余种,共200卷。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户礼骞自行上传发布关于» 周必大《行舟忆永和兄弟》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:礼骞;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141737.html