当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

杜甫《与任城许主簿游南池》原文出处译文及注释

用户:理群 时间:2024-11-11 阅读: 我要投稿
杜甫《与任城许主簿游南池》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:杜甫《与任城许主簿游南池》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《与任城许主簿游南池》原文
《与任城许主簿游南池》
杜甫
秋水通沟洫,城隅进小船。
晚凉看洗马,森木乱鸣蝉。
菱熟经时雨,蒲荒八月天。
晨朝降白露,遥忆旧青毡。
《与任城许主簿游南池》译文
秋雨让水涨了起来,联通了田地间条条水道。我们的船顺着秋水划进了城角的南池。傍晚天气凉爽,远看有人在洗马,知了在茂密的树林里嘶鸣,远近乱成了一片。秋雨过后,菱角已经成熟,时当八月,菖蒲都已衰败。清早向野望去,草木上落满了露水。我不禁想念起了老家的青毡。
《与任城许主簿游南池》的注释
任城:旧县名,今入济宁。许主簿:名不详。主游,官名书,办理事务。南池:据《一统志》载,南池在济宁东南隅,今淤塞。沟洫:田间水道。城隅:城角,多指城根偏僻空旷处。旧青毡:《晋书·王献之传》:王献之“夜卧斋中,而有偷人入室盗物都尽。献之徐曰:‘偷儿,青毡我家旧物,可特置之。’群盗惊走。”
简短诗意赏析
这首诗记述作者愉快的游赏以及同朋友们惬意的交往,表达了他的悲秋恋乡之情。诗中所展示的秋景,静谧而又纷乱,繁闹而又萧索,在清新雅逸、气息纤轻的景物对比描写中,透出悲秋之情,而援引的“青毡故物”典故,更流 子美的恋旧恋乡之情。
作者简介
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在我国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户理群自行上传发布关于» 杜甫《与任城许主簿游南池》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:理群;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141707.html