《塞上逢故人》原文
《塞上逢故人》
王建
百战一身在,相逢白发生。
何时得乡信,每日算归程。
走马登寒垄,驱羊入废城。
羌笳三两曲,人醉海西营。
《塞上逢故人》译文
总是在不停的征战,再次相逢时已添白发。无法获得家乡的音信,每日都在计算归去的路程。快马登上寒冷的高丘,登高望远,只见羊群正被驱赶回荒凉城中。身处偏远的海西军营,只能用羌笳为你吹奏几曲助兴,一醉方休。
《塞上逢故人》的注释
百战:多次作战。相逢:彼此遇见;会见。何时:什么时候。表示时间难以确定。走马:骑马疾走;驰逐。
作者简介
王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户思聪自行上传发布关于» 王建《塞上逢故人》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:思聪;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141703.html