当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

赵嘏《曲江春望怀江南故人》原文出处译文及注释

用户:飞掣 时间:2024-11-11 阅读: 我要投稿
赵嘏《曲江春望怀江南故人》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:赵嘏《曲江春望怀江南故人》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《曲江春望怀江南故人》原文
《曲江春望怀江南故人》
赵嘏
杜若洲边人未归,水寒烟暖想柴扉。
故园何处风吹柳,新雁南来雪满衣。
目极思随原草遍,浪高书到海门稀。
此时愁望情多少,万里春流绕钓矶。
《曲江春望怀江南故人》译文
站在长满杜若的江洲边上的我还没有回到故乡,看到眼前的春景想起了故乡。故园什么地方的风轻轻地吹拂着杨柳,新雁从南方飞来时大雪落满了衣裳。极目远望,思念之情随离离原草而更显渺远,风大浪高的阻隔使得来往的书信愈显稀少。此时愁苦之情有多少呢?就如同眼前的万里春江流水绕矶而行绵绵不绝。
《曲江春望怀江南故人》的注释
杜若:香草名。海门:河流入海之处。钓矶:钓鱼时坐的岩石。
作者简介
赵嘏(约806年——约853年),字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户飞掣自行上传发布关于» 赵嘏《曲江春望怀江南故人》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:飞掣;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141680.html