当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

姜夔《湖上寓居杂咏·其一》原文出处译文及注释

用户:丁馨逸 时间:2024-11-11 阅读: 我要投稿
姜夔《湖上寓居杂咏·其一》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:姜夔《湖上寓居杂咏·其一》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《湖上寓居杂咏·其一》原文
《湖上寓居杂咏·其一》
姜夔
荷叶披披一浦凉,青芦奕奕夜吟商。
平生最识江湖味,听得秋声忆故乡。
《湖上寓居杂咏·其一》译文
荷叶飘动着,整个湖边一片凉意。青色的芦苇在秋风中沙沙作响,在向人们传递秋的信息。我一生漂泊他乡,最清楚沦落江湖的滋味,所以每当听到萧瑟的秋声,就会思念起故乡。
《湖上寓居杂咏·其一》的注释
湖上:杭州西湖。披披:飘动的样子。浦:水边。奕奕:精神焕发的样子。吟商:吟唱一种商音。商,古代五音之一,《礼记·月令》:“孟秋之月(节)其音商。”故秋风又叫“商风”。忆:回忆,追忆。
作者简介
姜夔kuí(约1155—约1221),字尧章,号白石道人,汉族,一说南宋饶州鄱阳(今江西鄱阳)人,另一说江西德兴人,南宋文学家、音乐家,被誉为我国古代十大音乐家之一。他的作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户丁馨逸自行上传发布关于» 姜夔《湖上寓居杂咏·其一》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:丁馨逸;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141679.html