当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

周邦彦《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》原文出处译文及注释

用户:星火 时间:2024-11-10 阅读: 我要投稿
周邦彦《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:周邦彦《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》原文
《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》
周邦彦
楼上晴天碧四垂,楼前芳草接天涯。劝君莫上较高梯。
新笋已成堂下竹,落花都上燕巢泥。忍听林表杜鹃啼。
《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》译文
晴空万里,我登上杨柳掩映的高楼,眺望一片芳草绿到天边。劝你不要登上高楼的顶点,因为此时登高怀远,最是伤怀。堂下的新笋已长成竹子,落花已碾成尘土作了燕子筑巢的新泥。此时再怎忍心听那林梢上传来杜鹃的的啼叫呢?
《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》的注释
浣(huàn)溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词为正体,另有四种变体。全词分两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵。此调音节明快,为婉约、豪放两派词人所常用。碧(bì)四垂:四面青天与远处绿野相接,自高而下,同一碧色。芳草:意为芳草掩映的归途。高梯:高楼。暗指登高易动乡情。燕巢(cháo)泥:落花化为泥土,被燕子衔去筑巢。林表:林外。杜鹃(juān):鸟名,其声衷苦,似“不如归去”,勾人乡思。
简短诗意赏析
这首写思乡之情的小令从一开始就将愁情包含在了词句之中,全词更显愁思萦绕、不绝如缕,点明所愁的正是乡情,而用典自然,如从己出,也是这首词的重要艺术特色。
作者简介
周邦彦(1056年-1121年),我国北宋末期著名的词人,字美成,号 居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《 集》传世。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户星火自行上传发布关于» 周邦彦《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:星火;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141507.html