《寒食江州满塘驿》原文
《寒食江州满塘驿》
宋之问
去年上巳洛桥边,今年寒食庐山曲。
遥怜巩树花应满,复见吴洲草新绿。
吴洲春草兰杜芳,感物思归怀故乡。
驿骑明朝发何处?猿声今夜断君肠。
《寒食江州满塘驿》译文
去年上巳节还在洛水边参予修禊盛事,今年却被贬独自在庐山脚下度过寒食节。遥想巩县应该是花开满树春意盎然了,而眼中所见唯有江中小洲一片新绿而已。江中小洲兰草与杜若散发出幽幽芳香,让我触情生情想起了中原的亲人与故乡。明朝骑马上路往南行不知前途在何方,今天夜里听闻清猿的悲啼更加使人断肠。
《寒食江州满塘驿》的注释
满塘驿:江州(今江西省九江市)的一个小驿站名。上巳:旧时节日名。汉以前以农历三月上旬巳日为上巳节,魏晋以后定农历三月三日为上巳节。这一天按古风要去水边祓除修禊,驱除鬼魅,同时也是文人聚会吟咏的日子。洛桥:指洛阳市天津桥。寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。介愤而隐于绵山。文公悔悟,烧山逼令出仕,之推抱树焚死。人民相约于介之推忌日禁火冷食,以为悼念。后相沿成俗,谓之寒食。吴洲:江中小洲。江州古属吴地,故称江中小洲为吴洲。兰杜:兰草和杜若。驿骑:驿马。《汉书》颜师古注:“传者,若今之驿。古者以车,谓之传车,其后又单置马,谓之驿骑。”
简短诗意赏析
此诗前四句侧重于“感物”,着力渲染满眼春光,逗起今昔之思,以洛水修禊与庐山寒食的对比;后四句侧重于“思归”,直抒满腹乡愁。字里行间流 对遭贬南行的哀伤,情思深婉含蓄,语言清丽自然,具有较强的艺术感染力。
作者简介
此诗前四句侧重于“感物”,着力渲染满眼春光,逗起今昔之思,以洛水修禊与庐山寒食的对比;后四句侧重于“思归”,直抒满腹乡愁。字里行间流 对遭贬南行的哀伤,情思深婉含蓄,语言清丽自然,具有较强的艺术感染力。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户娴恩自行上传发布关于» 宋之问《寒食江州满塘驿》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:娴恩;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141470.html