当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

陈玉兰《寄外征衣》原文出处译文及注释

用户:任沐瑄 时间:2024-11-10 阅读: 我要投稿
陈玉兰《寄外征衣》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:陈玉兰《寄外征衣》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《寄外征衣》原文
《寄外征衣》
陈玉兰
夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
《寄外征衣》译文
你守卫在边关,我身处在吴地,西风吹到我身上我更加为你担忧。写一行书信就洒下千行眼泪,严寒到了边塞,给你寄去的寒衣收到没有?
《寄外征衣》的注释
妾:旧时女人自称。吴:指江苏一带。
作者简介
陈玉兰 生卒年不详。唐代吴(今江苏苏州境内)人王驾之妻。有《寄夫》诗广为传颂。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户任沐瑄自行上传发布关于» 陈玉兰《寄外征衣》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:任沐瑄;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141387.html