当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

鲍令晖《古意赠今人》原文出处译文及注释

用户:运珧 时间:2024-11-10 阅读: 我要投稿
鲍令晖《古意赠今人》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:鲍令晖《古意赠今人》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《古意赠今人》原文
《古意赠今人》
鲍令晖
寒乡无异服,毡褐代文练。
日月望君归,年年不解綖。
荆扬春早和,幽冀犹霜霰。
北寒妾已知,南心君不见。
谁为道辛苦?寄情双飞燕。
形迫杼煎丝,颜落风催电。
容华一朝尽,惟馀心不变。
《古意赠今人》译文
你身处荒寒之地,却无精致轻暖的衣着,只能以粗毛短衣御寒。
天天望君归,可是年复一年,这绷着的心弦总无缓解之时。
我这里早已春回大地,而你那儿大概还是冰霜犹在。
北地的寒冷我已知道,但是南方我望夫的心情你不知道。
心中的辛苦给谁说道?只能托燕传情。
自你离家之后,里里外外只我一人操持,紧迫得像织机上的梭子,奔个不停;长期的愁苦劳累,昔日的容颜姿色,早如风雨中的闪电,转眼即逝。
就算容颜芳华一下子就到了尽头,还有我对你的情意始终不会变。
《古意赠今人》的注释
毡:毡(zhān)用兽毛或化学纤维制成的片状物,可做防寒用品和工业上的垫衬材料:毡子。毡帽。褐 : 褐 hè 粗布或粗布衣服:短褐。文练:有花纹的熟丝织品。綖(yán):古代覆盖在帽子上的一种装饰物。古通“延”,延缓;松懈。霰(xiàn): 在高空中的水蒸气遇到冷空气凝结成的小冰粒,多在下雪前或下雪时出现。荆州:扬州,在南方,代指思妇所在之地;幽州、冀州,在北方,代指对方所在之地。杼:织布机的梭子。
简短诗意赏析
这是一首代思妇抒情写怀之作,然其突出之处在大量的叙事,妙在所叙之事皆孕满着浓郁的情意,这种事因情生,事中含情,情事相融的手法,不仅是抒情诗的一个值得重视的艺术经验,对于我国古代叙事诗的影响则更是深远的。
作者简介
鲍令晖,南朝女文学家,东海(今山东省临沂市兰陵县南桥镇)人,是著名文学家鲍照之妹,出身贫寒,但能诗文。鲍令晖是南朝宋、齐两代唯一留下著作的女文学家。曾有《香茗赋集》传世,今已散佚。另有留传下来:《拟青青河畔草》、《客从远方来》、《古意赠今人》、《代葛沙门妻郭小玉诗》等。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户运珧自行上传发布关于» 鲍令晖《古意赠今人》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:运珧;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141378.html