当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

安邑坊女《幽恨诗》原文出处译文及注释

用户:彭魄 时间:2024-11-10 阅读: 我要投稿
安邑坊女《幽恨诗》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:安邑坊女《幽恨诗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《幽恨诗》原文
《幽恨诗》
安邑坊女
卜得上峡日,秋江风浪多。
巴陵一夜雨,肠断木兰歌。
《幽恨诗》译文
占卜得知出峡的那一天,秋江上必多风浪。巴陵足足下了一夜大雨,听到木兰歌我痛断肝肠。
《幽恨诗》的注释
卜:占卜,古人通过摇铜钱、掷骨牌或计算天干地支等方式来预测吉凶的一种活动。江:一作“天”。巴陵:古郡名,治所在今湖南岳阳。肠断:形容极度悲痛。晋干宝《搜神记》卷二十:“临川东兴 ,有人入山,得猿子,便将归。猿母自后逐至家。此人缚猿子于庭中树上,以示之。其母便搏颊向人,欲乞哀状,直谓口不能言耳。此人既不能放,竟击杀之,猿母悲唤,自掷而死。此人破肠视之,寸寸断裂。”木兰歌:南朝乐府歌,本写女子替父从军,此处活用其意。一说指唐教坊曲《木兰花》。
简短诗意赏析
此诗写秋天雨夜,女主人公一夜未眠,听着帘外雨声,她既不能安睡,又无心织作,唯有长吁短叹,哀歌当哭。诗句借助雨声与歌声交织的渲染,传达了巴陵女子思念、担忧和怨恨的复杂情感。全诗篇幅极小,容量可观,起结自然,剪裁得当。
作者简介
安邑坊女,唐朝时期巴陵(今湖南岳阳)一带的女子,生卒年月及事迹皆不详。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户彭魄自行上传发布关于» 安邑坊女《幽恨诗》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:彭魄;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141359.html