《感镜》原文
《感镜》
白居易
与我别,留镜在匣中。
自从花颜去,秋水无芙蓉。
经年不开匣,红埃覆青铜。
今朝一拂拭,自照憔悴容。
照罢重惆怅,背有双盘龙。
《感镜》译文
与我分别时,赠我的铜镜一直被我收藏在匣中。自从你离开后,镜中再无如花娇颜,就像秋水中不见临水芙蓉。许多年不曾打开匣子,因被氧化而变红的铜镜上已满是尘埃。今日取出铜镜拂去尘埃,镜中照出我的憔悴面容。照完之后,又拿着这把背面刻有双盘龙雕饰的铜镜再次叹息惆怅。
《感镜》的注释
经年:经过很多年。拂拭:掸掉或擦掉。
作者简介
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户博易自行上传发布关于» 白居易《感镜》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:博易;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141356.html