当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

柳宗元《过衡山见新花开却寄弟》原文出处译文及注释

用户:开霁 时间:2024-11-10 阅读: 我要投稿
柳宗元《过衡山见新花开却寄弟》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:柳宗元《过衡山见新花开却寄弟》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《过衡山见新花开却寄弟》原文
《过衡山见新花开却寄弟》
柳宗元
故国名园久别离,今朝楚树发南枝。
晴天归路好相逐,正是峰前回雁时。
《过衡山见新花开却寄弟》译文
故乡的名园我们已经离别很久了,今天我在衡山上的梅树向南的已经萌芽。在这难得的晴朗春日,我恰好和那些雁群相随北归,回故乡的道路上希望你赶快追上来。
《过衡山见新花开却寄弟》的注释
衡山:湖南境内的大山,又称南岳。新花:指指刚开的梅花。作者原注:“大庾岭上梅,南枝落,北枝开。”过了衡山便近犬庾岭。却寄:回寄。 弟:柳宗元没有亲兄弟,这里可能指他的从弟柳宗直、柳宗一。故国:指京都长安。久别离:作者于永贞元年(806年)被迁逐,至元和十年(815年)诏还,历十年时间,故云。“今朝”句:《白氏六帖·梅部》:“大庾岭上梅,南枝落,北枝开,寒暖之候异也。”此用其语,谓早春时节,新花始开。楚树:指衡山上的梅树。因衡山古属楚地,所以称“楚树”。发南枝:向南的树已萌芽,谓早春时节。相逐:相追随。“正是”句:《方舆胜览·衡州》:“回雁峰在衡阳之南,雁至此不过,遇春而回,故名。”又孔安国《尚书》注:“鸿雁之属,九月而南,正月而北。”此句乃扣合衡阳回雁峰、正月雁回时,以切题意。古人以雁行比喻兄弟。
简短诗意赏析
这首诗写作者因见衡山花开而想念久别的故国家园,用衡阳回雁峰故实喻自己与北飞的雁群互相竞逐,表示了归途中心情的急切和喜悦。
作者简介
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元出身河东柳氏,与刘禹锡并称“刘柳”,与韩愈并称为“韩柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户开霁自行上传发布关于» 柳宗元《过衡山见新花开却寄弟》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:开霁;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141319.html