《望江南·天上月》原文
《望江南·天上月》
天上月,遥望似一团银。夜久更阑风渐紧。为奴吹散月边云。照见负心人。
《望江南·天上月》译文
遥望着窗外,朦胧的月亮就好像一团白银。夜深人静,身边风声渐紧。月亮被乌云遮住了。风呀,请你吹散月亮边上的乌云,让它照到我那负心汉。
《望江南·天上月》的注释
更阑:更残,即夜深。奴:古代女子的谦称。负:原误作“附”,王国维校改。
简短诗意赏析
这首敦煌曲子词,是一首失恋者之怨歌,或是一首民间怨妇词。但仅仅指出其中的怨意,是很不够的;还须体味词中蕴含的那一份痴情,须看到女主人公对“负心人”尚未心死,才能够味。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户梓宇自行上传发布关于» 《望江南·天上月》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:梓宇;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/141252.html