当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

戴复古之妻《祝英台近·惜多才》原文出处译文及注释

用户:运鸿 时间:2024-11-09 阅读: 我要投稿
戴复古之妻《祝英台近·惜多才》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:戴复古之妻《祝英台近·惜多才》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《祝英台近·惜多才》原文
《祝英台近·惜多才》
戴复古之妻
惜多才,怜薄命,无计可留汝。揉碎花笺,忍写断肠句。道旁杨柳依依,千丝万缕,抵不住、一分愁绪。如何诉。便教缘尽今生,此身已轻许。捉月盟言,不是梦中语。后回君若重来,不相忘处,把杯酒、浇奴坟土。
《祝英台近·惜多才》译文
爱惜你的才华,只叹息可怜自己福薄、命浅,没有办法将你留住。忍愁绪书写下很伤感的话和深深爱语,又揉碎了题写诗句用的花笺。路边的杨柳枝条,依依相护、千丝(思)万缕,脉脉含情想念君的思绪恍惚,又添一分忧伤感情。怎么诉说我俩的夫妻深情,你我恩爱已到尽头,轻信他言嫁给了你,已不能更改人生路。指着月亮山盟海誓,你我不是梦幻空语,而是真实事情的错误。假若夫君你下一次再来,足驻切记不忘记我的话,望你拿一杯祭酒宽恕,浇洒在我的坟墓处。
《祝英台近·惜多才》的注释
祝英台近:词牌名,又名《宝钗分》《月底修箫谱》《燕莺语》《寒食词》。双调七十七字,上片八句四仄韵,下片八句四仄韵。另有押韵稍异者,为变体。多才:指富有才华的人。花笺:印有花纹的纸笺。便:犹言虽或纵然。捉月盟言:此指当初在月下立的盟誓。
简短诗意赏析
这是一首钱别词,全词明白如话而情意深切、凄恻。上片写她与丈夫诀别前饯行的依依难舍之情。下片写作者以死殉情的决心。之后唯一的心愿,是以杯酒浇在她的坟土上,意味着她仍然希望丈夫不要把她忘掉,九泉之下,也就足以 了。此词感情极真,艺术极美,辞语婉转厚重。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户运鸿自行上传发布关于» 戴复古之妻《祝英台近·惜多才》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:运鸿;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/140883.html