《众人》原文
《众人》
王安石
众人纷纷何足竞,是非吾喜非吾病。
颂声交作莽岂贤,四国流言旦犹圣。
唯圣人能轻重人,不能铢两为千钧。
乃知轻重不在彼,要之美恶由吾身。
《众人》译文
众人议论纷纷,哪里值得争执?这种事不是我喜欢的也不是我担忧的。颂声迭起王莽哪里就贤德,流言四起,后人依然把周公称为圣人。只有圣人能够正确评价一个人的高低,不会把些小当成千钧。经历多了就会知道一个人的轻重美恶不在别人评价,而在于自己本身的德行。
《众人》的注释
竞:争、争执。是:这种事,指上句的“众人纷纷”。病:担忧。旦:周公旦。轻重:看轻看重,指正确评价估量。要:关键。要之美恶:美恶的关键。
作者简介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),我国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户茂勋自行上传发布关于» 王安石《众人》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:茂勋;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/140741.html