《梵志翻着袜》原文
《梵志翻着袜》
王梵志
梵志翻着袜,人皆道是错。
乍可刺你眼,不可隐我脚。
《梵志翻着袜》译文
王梵志把袜子翻过来,把粗糙的一面穿在外面,人们都说这一举动是错的。王梵志却说:“宁可让你看着刺眼,也不能让我的脚不舒服。”
《梵志翻着袜》的注释
翻着袜:意思是“梵志”把袜子翻过来,把粗糙的一面穿在外面,而为了表现出禅家宗门的威仪,作为僧人是有一定的规矩的。“翻着袜”以其反常,所以是不合规矩。乍可:这是唐人常用的话,相当于今人所说的“宁可”。隐:伤,伤痛。作动词。
简短诗意赏析
此诗写作者袜子翻着穿,并说明这样不按常理行事的理由。全诗语言幽默谐谑,运用正话反说的方法,从世间习以为常的行为中求得新知,在日常琐事及幽默轻松中表现深远之旨。王梵志这一方法被后世称为“翻着袜法”。
作者简介
王梵志,卫州黎阳人。约唐初数十年间在世。幼时家境尚殷富,多读诗书,曾有妻室儿女,中年后家业败落,遂皈信佛教。晚况萧条,享年逾七十。喜作诗宣弘佛理,劝诫世人,多用村言俚语,唐时民间流传颇广。有集。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户振荣自行上传发布关于» 王梵志《梵志翻着袜》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:振荣;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/140588.html