《牧童》原文
《牧童》
卢肇
谁人得似牧童心,牛上横眠秋听深。
时复往来吹一曲,何愁南北不知音。
《牧童》译文
谁能比得上牧童的心境呢?他横卧在牛背上听着秋声入眠。在路上还时不时地吹奏一曲,根本就不担心没有知音来欣赏。
《牧童》的注释
往来:去和来。
作者简介
卢肇(818(戊戌年)—882)字子发,江西宜春文标乡(现属分宜)人,唐会昌三年(公元843年)状元,先后在歙州、宣州、池州、吉州做过刺史。所到之处颇有文名,官誉亦佳,又因他作为唐相李德裕的得意门生,入仕后并未介入当时的“牛李 ”,故一直为人们所称道。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户元正自行上传发布关于» 卢肇《牧童》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:元正;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/140305.html