当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

聂夷中《公子家》原文出处译文及注释

用户:和韵 时间:2024-11-08 阅读: 我要投稿
聂夷中《公子家》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:聂夷中《公子家》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《公子家》原文
《公子家》
聂夷中
种花满西园,花发青楼道。
花下一禾生,去之为恶草。
《公子家》译文
公子家的花种满了整个花园,花开了,遮住了花园的路。一棵禾苗在花儿旁边生长出来。公子以为禾苗是恶草,便顺手将禾苗拔掉了。伤心惨目。这种鲜明对比所产生的艺术效果,无形中会激起读者对贵族少爷的憎恶和愤慨。
《公子家》的注释
公子:封建贵族家的子弟。西园:指公子家的花园。青楼:泛指华美的楼房。在此指花园中的道路。恶草:杂草。
简短诗意赏析
这首诗描写了一个封建贵族公子拔禾的细小动作,充分暴露了这些人的寄生虫的本质。他们根本就不懂得种庄稼的艰难,更不知道什么是庄稼什么是恶草。可他们却天天要挥霍农民的劳动果实,这是多么的不平等啊!
作者简介
聂夷中 [唐](约公元八七一年前后在世),字坦之,唐末诗人,其籍贯有河东(今山西运城)人,河南(今河南洛阳)人两种历史记载。生卒年、生平均不详,约公元八七零年前后在世。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户和韵自行上传发布关于» 聂夷中《公子家》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:和韵;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/140251.html