《梧叶儿·嘲贪汉》原文
《梧叶儿·嘲贪汉》
一粒米针穿着吃,一文钱剪截充,但开口昧神灵。看儿女如衔泥燕,爱钱财似竞血蝇。无明夜攒金银,都做充饥画饼。
《梧叶儿·嘲贪汉》译文
一粒米用针穿着吃,一文钱剪成几块来花,一言一行无不昧着良心。对待儿女像燕子衔泥一样的辛勤,对待钱财则如同嗜血的苍蝇,丝毫也不放过。没日没夜地积攒着钱财,到头来还是画饼充饥一场空。
《梧叶儿·嘲贪汉》的注释
梧叶儿:商调曲牌名,亦入“仙吕宫”。又名“知秋令”。小令兼用。北曲格律与南曲不同。此曲为北曲。昧神灵:欺骗良心。“看儿女”句:对待儿女像燕子衔泥一样的辛勤。无明夜:没日没夜的、不分昼夜地。攒:积攒,聚集。充饥画饼:喻谓财再多也是身外之物,到头来画饼充饥一场空。
简短诗意赏析
此曲形容世人爱财如命,为了钱财什么事都做,刻画出这类人贪得无厌、极端自私的形象,隐含着作者对贪婪者的极大讽刺。小令借助贴切的比喻进行夸张,把贪财汉的举止、心境描绘得淋漓尽致。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户梓豪自行上传发布关于» 《梧叶儿·嘲贪汉》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:梓豪;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/140098.html