当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

屈大均《鲁连台》原文出处译文及注释

用户:于芳林 时间:2024-11-07 阅读: 我要投稿
屈大均《鲁连台》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:屈大均《鲁连台》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《鲁连台》原文
《鲁连台》
屈大均
一笑无秦帝,飘然向海东。
谁能排大难?不屑计奇功。
古戍三秋雁,高台万木风。
从来天下士,只在布衣中。
《鲁连台》译文
在他一笑之中强秦不得当皇帝,他飘然而去隐居于大海之东。谁能像他那样排患解难,功成之后不屑于邀赏请功。古老的边塞飞过秋天的大雁,高高的鲁连台上万木摇风。自古以来天下的高人奇士,只是存在于平民百姓之中。
《鲁连台》的注释
“一笑”句:指鲁仲连笑斥游士新垣衍,坚持义不帝秦。海东:东海。排大难:史载鲁仲连性格豪爽侠义,常为人排难解忧。“不屑”句:指鲁仲连不屑于自己的功绩,不接受赵、齐的封赏。古戍:古代营垒,自古以来的边防要地,指鲁连台所在地。三秋:深秋,晚秋。农历九月为秋季第三个月,故名。高台:指鲁连台。万木:成千上万棵树木。从来:自古以来。天下士:指天下有见识有本领的人。布衣:平民,多指没有做官的读书人。
简短诗意赏析
首联叙述鲁仲连的事迹,颔联写诗人也在期待着排难建功的志士,颈联写登鲁连台所见,尾联写能进行大事的英雄,只能在民间中寻访。全诗叙事写景与抒情融会无间,语言素朴而笔带豪气。
作者简介
屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》《翁山文外》《翁山易外》《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户于芳林自行上传发布关于» 屈大均《鲁连台》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:于芳林;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/139961.html