当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

汪遵《渑池》原文出处译文及注释

用户:德明 时间:2024-11-07 阅读: 我要投稿
汪遵《渑池》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:汪遵《渑池》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《渑池》原文
《渑池》
汪遵
西秦北赵各称高,池上张筵列我曹。
何事君王亲击缶,相如有剑可吹毛。
《渑池》的注释
君王:指秦昭襄王嬴稷。击缶:指渑池会上蔺相如胁迫秦昭王给赵王击缶的故事。相如:指赵国大臣蔺相如。有剑可吹毛:吹毛断发,形容宝剑的锋利。
简短诗意赏析
这是一首咏古的七言绝句,作者以战国时期秦赵渑池之会上蔺相如胁迫秦昭王击缶的历史典故,赞颂了蔺相如非凡的勇气。
作者简介
汪遵(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户德明自行上传发布关于» 汪遵《渑池》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:德明;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/139876.html