当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

崔颢《赠王威古》原文出处译文及注释

用户:志专 时间:2024-11-07 阅读: 我要投稿
崔颢《赠王威古》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:崔颢《赠王威古》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《赠王威古》原文
《赠王威古》
崔颢
三十羽林将,出身常事边。
春风吹浅草,猎骑何翩翩。
插羽两相顾,鸣弓新上弦。
射麋入深谷,饮马投荒泉。
马上共倾酒,野中聊割鲜。
相看未及饮,杂虏寇幽燕。
烽火去不息,胡尘高际天。
长驱救东北,战解城亦全。
报国行赴难,古来皆共然。
《赠王威古》译文
有一位年方三十的羽林将军,一生多次为国戍边。春风和煦,吹拂着原野上的浅草,马蹄踩在上面,轻盈快捷。战士们看到插着羽毛的军书,两两相顾,并在弓上装上新弦。进入深深的山谷去射杀麋鹿,又到荒野的溪涧里饮战马。在马上频频取酒对饮,又在田野上姑且割取猎获的野兽肉下酒。喝酒还未尽兴,有消息传来说一队少数民族军队正进犯我幽州郡。战火连绵不息,胡人军队扬起的尘土漫天盖地。接到命令后立即向东北长驱进军,去救援幽州,经过奋战,终于打败了敌人。战斗胜利结束,幽州城也保住了。作为边将,在国家危难之时前往解救是其本分,自古以来都是这样的。
《赠王威古》的注释
王威古:又作王威吉,生平事迹不详。三十:指三十岁。翩翩:轻快的样子。插羽:古代军书插羽毛以示迅急。新上弦:一作“亲上弦”。麋:麋鹿,也称“四不像”。鲜:鲜肉。此指猎获的野兽之肉。杂虏:一作“杂胡”,指非正规的少数民族军队。际:至,接近。解:结束。全:保全。行赴:前往。
作者简介
崔颢(hào)(704—754),汴州(今河南开封市)人,唐代诗人。唐玄宗开元十一年(公元723年)进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人称道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》收录诗四十二首。他秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,气势宏伟,著有《崔颢集》。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户志专自行上传发布关于» 崔颢《赠王威古》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:志专;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/139794.html