当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

李郢《为妻作生日寄意》原文出处译文及注释

用户:阿坷 时间:2024-11-07 阅读: 我要投稿
李郢《为妻作生日寄意》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:李郢《为妻作生日寄意》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《为妻作生日寄意》原文
《为妻作生日寄意》
李郢
谢家生日好风烟,柳暖花春二月天。
金凤对翘双翡翠,蜀琴初上七丝弦。
鸳鸯交颈期千岁,琴瑟谐和愿百年。
应恨客程归未得,绿窗红泪冷涓涓。
《为妻作生日寄意》译文
你的生日和谢安侄女谢道韫的一样正逢美好时节,在春暖花开的艳阳天。金银、玉石做成的鸟形首饰衬得你的容貌更为娇媚,好似卓文君弹奏琴上的七根丝弦。我们如同形影不离的鸳鸯,盼望百年好合,琴瑟和鸣。此时此刻你该是在怨我,作客他乡未曾归去,在绿纱窗里和着灯烛流泪。
《为妻作生日寄意》的注释
谢家:指东晋谢安家。这里以谢安侄女谢道韫来代指自己的妻子。金凤、翡翠:两种鸟名。这里指用金银、玉石做成的鸟形首饰。蜀琴:司马相如和卓文君所弹的琴,这里代指诗人和妻子原来常弹的琴。鸳鸯交颈:比喻夫妻恩爱。鸳鸯,一种雌雄形影不离的鸟,古代常用来比喻夫妻。期千岁:希望夫妻千年和好。琴瑟谐和:比喻夫妻间感情和谐。琴瑟,两种乐器,比喻夫妻。客程:指作者在外奔波做客。绿窗:指李郢妻子闺室的窗户。涓涓:细水漫流的样子,这里指诗 子思夫流泪。
简短诗意赏析
这首诗先写妻子过生日时的美景来烘托妻子的娇贵、可爱,接着用比喻抒发自己愿与妻子白头偕老的美好愿望,之后设想妻子喜逢生日而不能与丈夫共同庆贺的心情。全诗以互换思绪的写法,既是写思夫的女子闺怨,又是向妻子表达自己的思念与深情,对不能归家为妻子过生日表示歉意。
作者简介
李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户阿坷自行上传发布关于» 李郢《为妻作生日寄意》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:阿坷;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/139701.html