《赠秀才从军·其九》原文
《赠秀才从军·其九》
嵇康
良马既闲,丽服有晖。
左揽繁弱,右接忘归。
风驰电逝,蹑景追飞。
凌厉中原,顾盼生姿。
《赠秀才从军·其九》译文
一位戎装武士骑着训练有素的宝马,身披华丽坚硬铠甲。左手揽着名为繁弱的强弓,神情自若用右手把矢名为忘归的箭搭上。他风驰电掣般地奔驰在广阔的原野,速度快得能把一掠即逝的影子超跨。他气概非凡奋行直前地欲凌厉山河,他顾盼生辉神采飞扬驰骋在中原上。
《赠秀才从军·其九》的注释
闲:熟习。繁弱:古良弓名。忘归:矢名。凌厉:奋行直前的样子。
简短诗意赏析
从表层上说,是想像嵇喜从军以后戎马骑射的生活。但借此,写出了一种纵横驰骋、自由无羁的人生境界。诗中描绘的场面和人物,具有象征意味。
作者简介
嵇康(224-263,一说223-262),字叔夜,汉族,三国时期魏国谯郡铚县(今安徽省宿州市西)人。著名思想家、音乐家、文学家。正始末年与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张“越名教而任自然”、“审贵贱而通物情”,为“竹林七贤”的精神领袖。曾娶曹操曾孙女,官曹魏中散大夫,世称嵇中散。后因得罪钟会,为其构陷,而被司马昭处死。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户景平自行上传发布关于» 嵇康《赠秀才从军·其九》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:景平;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/139694.html