当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

韦应物《淮上喜会梁州故人》原文出处译文及注释

用户:良才 时间:2024-11-06 阅读: 我要投稿
韦应物《淮上喜会梁州故人》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:韦应物《淮上喜会梁州故人》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《淮上喜会梁州故人》原文
《淮上喜会梁州故人》
韦应物
江汉曾为客,相逢每醉还。
浮云一别后,流水十年间。
欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。
何因不归去?淮上有秋山。
《淮上喜会梁州故人》译文
想当年客居他乡,飘零江汉;与你异乡聚首,携手醉还。离别后如浮云飘忽不定,流水岁月,匆匆一晃就已过了十年。今日相见,欢笑融洽的情态一如从前,人已头发稀疏,两鬓斑白了。为何我不与故人同归去?因为淮上风景秀美的秋山。
《淮上喜会梁州故人》的注释
淮上:淮水边。梁州:指兴元府(今陕西汉中市)。流水:喻岁月如流,又暗合江汉。淮上有秋山:言淮上风光可恋,承接上“不归去”之意。
简短诗意赏析
这首诗描写诗人在淮上(今江苏淮阴一带)喜遇梁州故人的情况和感慨。他和这位老朋友,十年前在梁州江汉一带有过交往。诗题曰“喜会”故人,诗中表现的却是“此日相逢思旧日,一杯成喜亦成悲”那样一种悲喜交集的感情。 
作者简介
韦应物(生卒年不详),字义博,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。唐朝官员、诗人,世称“韦苏州”“韦左司”“韦江州”。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户良才自行上传发布关于» 韦应物《淮上喜会梁州故人》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:良才;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/139532.html