当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文出处译文及注释

用户:子琪 时间:2024-11-06 阅读: 我要投稿
王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文
《卜算子·送鲍浩然之浙东》
王观
水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。
《卜算子·送鲍浩然之浙东》译文
水像 流动的眼波,山如 蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚刚把春天送走,又要送你归去。如果你到江南能赶上春天,千万要把春天的景色留住。
《卜算子·送鲍浩然之浙东》的注释
卜算子:词牌名。北宋时盛行此曲。万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。双调,四十四字,上下片各两仄韵。两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆。宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”。八十九字,前片四仄韵,后片五仄韵。鲍浩然:生平不详,词人的朋友,家住浙江东路,简称浙东。水是眼波横:水像 流动的眼波。古人常以秋水喻 之眼,这里反用。眼波:比喻目光似流动的水波。山是眉峰聚:山如 蹙起的眉毛。《西京杂记》载卓文君容貌姣好,眉色如望远山,时人效画远山眉。后人遂喻 之眉为远山,这里反用。欲:想,想要。行人:指词人的朋友(鲍浩然)。眉眼盈盈处: 一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与心上人相会。盈盈:美好的样子。才始:方才。
简短诗意赏析
这首词是一首送别之作。题目中的鲍浩然是作者的朋友,浙东是友人要去的地方。这首词分为两片,上片写友人回浙东去的山水行程,下片抒发作者对回归江南的友人的深情祝愿。
作者简介
王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户子琪自行上传发布关于» 王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:子琪;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/139426.html