当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

刘长卿《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》原文出处译文及注释

用户:乔丽锦 时间:2024-11-06 阅读: 我要投稿
刘长卿《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:刘长卿《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》原文
《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》
刘长卿
荒村带返照,落叶乱纷纷。
古路无行客,寒山独见君。
野桥经雨断,涧水向田分。
不为怜同病,何人到白云。
《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》译文
夕阳的余晖映照着荒凉的村落,树上的秋叶随着风纷纷坠落。平日无人影迹的绵远古道上,唯一见到的就是你熟悉的身影。一场秋雨之后,山野小桥被大水冲断,山涧中溪水暴涨,溢向岸边田地。要不是顾惜深厚的知己情谊,在这种时候,谁还会跑到这白云出没的山野来啊。
《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》的注释
碧涧(jiàn)别墅:诗人所居别墅,在长安城东灞陵。皇甫(fǔ)侍御:即皇甫曾,宫殿中侍御史,诗人好友。返照:夕阳的余辉。怜同病:同病相怜,诗中用以表明与友人志同道合的心迹。
简短诗意赏析
诗中前六句写景,勾画出一幅荒村落叶,山雨断桥的寂寥图景,从而反衬出好友皇甫侍御来访十分难得,表现诗人意外的惊喜。之后两句点题,谓友人和己同病相怜、互为知己。全诗写意外之喜,实含失时之悲,情融景适,余味悠长。
作者简介
刘长(zhǎng)卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户乔丽锦自行上传发布关于» 刘长卿《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:乔丽锦;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/139398.html