当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

曹植《赠王粲诗》原文出处译文及注释

用户:任思雅 时间:2024-11-06 阅读: 我要投稿
曹植《赠王粲诗》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:曹植《赠王粲诗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《赠王粲诗》原文
《赠王粲诗》
曹植
端坐苦愁思,揽衣起西游。
树木发春华,清池激长流。
中有孤鸳鸯,哀鸣求匹俦。
我愿执此鸟,惜哉无轻舟。
欲归忘故道,顾望但怀愁。
悲风鸣我侧,羲和逝不留。
重阴润万物,何惧泽不周?
谁令君多念,自使怀百忧。
《赠王粲诗》译文
安坐之时愁多心里忙,拖着衣裳来把西园逛。树木逢春花儿已盛开,池水清澈激起波浪长。池中仅有一只鸳鸯鸟,寻找同伴鸣声很哀伤。我真想去把那鸟捉住,可惜无船难到水中央。我要回去忘了来时路,不住回头步步结愁肠。风儿凄厉在我身边叫,太阳无言滑向正西方。密云垂雨能够润万物,何必担心恩泽会不周到呢?是谁让你心细想得多,致使百般忧愁涌心上?
《赠王粲诗》的注释
王粲:(177年—217),字仲宣。山阳郡高平县(今山东微山两城镇)人。东汉末年文学家,“建安七子”之一。作者友人之一。端坐:正坐。揽衣:披衣。西:指西园,在邺城城西。王粲《杂诗·日暮游西园》中的“日暮游西园”即此。华:同“花”。清池:指邺城玄武池,亦即王粲诗中所言“曲池”。《水经注·洹水》“其水际其西迳魏武玄武故苑,苑旧有玄武池以肄舟楫,有鱼梁钓台,竹木灌丛,今池林绝灭,略无遗迹矣。”孤鸳鸯:喻王粲之孤独。鸳鸯为成双之鸟,一旦落为孤单,其哀可知。此处亦知王粲诗“上有特栖鸟,怀春向我鸣。”古诗中的鸳鸯、花木,不一定指喻异性和男女情爱之事,如屈原楚辞中的香草美女是用比兴手法喻己喻美好事物。匹俦(chóu):配偶,伴侣。这里指志同道合的朋友。执:捉拿,此处意为亲近。无轻舟:比喻作者没有权势,因而无法重用王粲。故道:旧道,旧路。顾望:回头看。但:只。以上两句表现作者对友人的依依之情。鸣:吹,指风声。羲(xī)和:神话传说中太阳的御者,这里代指时日。重(zhòng)阴:密云,这里喻曹操。古人信阴阳五行,与 相比附,说臣为阴,君为阳。时曹操为丞相,故称阴。泽:恩泽,恩惠。周:普遍。念:思虑。百忧:忧愁很多。
简短诗意赏析
作者通过该诗劝勉王粲不要思虑太多并流 自己虽有心提携却无能为力的遗憾。该诗写得委婉深厚,十分感人。
作者简介
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户任思雅自行上传发布关于» 曹植《赠王粲诗》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:任思雅;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/139391.html