当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

李白《之广陵宿常二南郭幽居》原文出处译文及注释

用户:付汐盈 时间:2024-11-06 阅读: 我要投稿
李白《之广陵宿常二南郭幽居》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:李白《之广陵宿常二南郭幽居》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《之广陵宿常二南郭幽居》原文
《之广陵宿常二南郭幽居》
李白
绿水接柴门,有如桃花源。
忘忧或假草,满院罗丛萱。
暝色湖上来,微雨飞南轩。
故人宿茅宇,夕鸟栖杨园。
还惜诗酒别,深为江海言。
明朝广陵道,独忆此倾樽。
《之广陵宿常二南郭幽居》译文
茅屋的柴门外就是一片 绿水,简直就是桃花源。从满院一丛丛的萱草可知,主人或许借种植花草以忘却世态纷纭。天色已晚,湖光返照,细细的雨丝飘进南窗。朋友啊,你就居住茅屋,那些鸟住在院落中茂密的杨树枝头。朋友,我会记住这一夜,会永远记得这酒与诗,会永远记住你情深如江海的嘱咐。明天一早,我就要踏上离开广陵的路途了,朋友,珍重,我就记住今天晚上一场款款情伤的别宴,喝!再干一杯!
《之广陵宿常二南郭幽居》的注释
①广陵,郡名,即扬州也,唐时隶淮南道。②桃花源,东晋陶渊明《桃花源诗并记》中构想的理想世界。③《述异记》:萱草,一名紫萱,又呼为忘忧草。吴中书生呼为疗愁草,嵇中散《养生论》云:萱草忘忧。④《诗·小雅》:“杨园之道。”《毛传》曰:“杨园,园名。”
简短诗意赏析
此诗通过描写友人住处环境,表达对友人高洁情操的赞美之情以及与友人的深情厚谊。
作者简介
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户付汐盈自行上传发布关于» 李白《之广陵宿常二南郭幽居》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:付汐盈;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/139387.html