当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

刘基《古戍》原文出处译文及注释

用户:宏阔 时间:2024-11-06 阅读: 我要投稿
刘基《古戍》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:刘基《古戍》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《古戍》原文
《古戍》
刘基
古戍连山火,新城殷地笳。
九州犹虎豹,四海未桑麻。
天迥云垂草,江空雪覆沙。
野梅烧不尽,时见两三花。
《古戍》译文
古老的戍楼连接着遍野的山火,新攻占的城池传来阵阵的胡笳声。九州大地,犹虎豹横行;五湖四海,尚未桑麻繁茂。远处的天边,衰草与孤云相接,望去如云中垂下;俯视江面,空阔的江面上看不到渔船商旅,只有白雪覆盖的沙滩。野地的寒梅并未被山火烧尽,偶尔还可以看到两三朵盛开的梅花。
《古戍》的注释
古戍(shù):古老的戍楼。连山火:连着山头的烽火台。火,烽燧。笳:一种管乐器,号角,古代流行于塞北及西域一带。迥(jiǒng):远。
简短诗意赏析
诗首联点明作者立身于百战之地,沿山布列的古老营垒相继点燃了烽火,它们连成一片,烧红了半边天,描写了激战后的战场情景;新筑的城仿佛摇摇欲坠,因为阵阵雷鸣般的号角声在震撼着大地,表明元军虽遭失败,但元气未伤,仍在激烈反扑。“新城”暗示此地最近就有过拉锯式的争夺,城池随坏随筑。此联开首即点出“古戍”题目,并用对仗写出了雄浑悲壮的气势。
作者简介
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是我国古代的一位传奇人物,至今在我国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户宏阔自行上传发布关于» 刘基《古戍》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:宏阔;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/139346.html