《天台杂书》原文
《天台杂书》
钱选
灵境无人桃自花,东风吹散赤城霞。
山容对我横天末,柳色将春到水涯。
王粲忆秦空有恨,杜陵入蜀更舞家。
干戈满眼何年定,回雁悠悠白日斜。
《天台杂书》译文
名山胜境无人来到桃花自行盛开,春风吹散了赤城山的霞光。我观望着天边的山姿,春天已经染绿了水边的柳色。王粲回望长安徒留满腔遗憾,杜甫在蜀地流离居无定所。当前各处战争不息,何时才能平定?眼看夕阳西下又是一天,大雁北回又是一年。
《天台杂书》的注释
钱选:宋末元初著名书画家和诗人。灵境:泛指风景名胜之地。东风:春风。山容:山的姿容。王粲:东汉末年文学家,曾因长安战乱,南下荆楚避乱,著有《七哀诗》等。杜陵:杜甫号少陵野老。干戈:指战争。
作者简介
钱选,宋元间湖州吴兴人,字舜举,号玉潭,又号巽峰、霅川翁、清臞老人。幼有文名。宋景定间乡贡进士。入元不仕。工书,善画人物花木。尤善作折枝,其得意者,自赋诗题之。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户景天自行上传发布关于» 钱选《天台杂书》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:景天;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/139313.html