当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

温庭筠《蕃女怨·碛南沙上惊雁起》原文出处译文及注释

用户:同方 时间:2024-11-06 阅读: 我要投稿
温庭筠《蕃女怨·碛南沙上惊雁起》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:温庭筠《蕃女怨·碛南沙上惊雁起》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《蕃女怨·碛南沙上惊雁起》原文
《蕃女怨·碛南沙上惊雁起》
温庭筠
碛南沙上惊雁起,飞雪千里。玉连环,金镞箭,年年征战。画楼离恨锦屏空,杏花红。
《蕃女怨·碛南沙上惊雁起》译文
碛南沙上的烽火,一次次把雁群惊飞起,像千里飞雪漫卷戈壁。连环 ,金簇藜,年年征战箭如雨。画楼中的 ,也恨这战火中的别离,愁时看着红杏花,独坐锦屏前。
《蕃女怨·碛南沙上惊雁起》的注释
⑴蕃女怨,词牌名,为温庭筠所创,《金奁集》入“南吕宫”,七句三十一字,四仄韵,两平韵。⑵碛(qì):浅水中的沙石,这里指边塞荒漠之地。⑶玉连环:征人服饰物。《战国策·齐策》:“秦昭王尝遣使者,遗君王后以玉连环。”这里是指征人的用具,如铁链之类的东西。⑷金镞(zú)箭:装有金属箭头的箭。镞,箭头。⑸锦屏:有彩画的屏风。
简短诗意赏析
这首《蕃女怨》写来并不见一点“蕃”味,仍是一般的思妇词。这首词写边塞的寒冷和艰苦,使思妇对征人倍增思念。也有人认为这首词是写征人忆家。
作者简介
温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户同方自行上传发布关于» 温庭筠《蕃女怨·碛南沙上惊雁起》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:同方;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/139281.html