当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

杜甫《岁暮》原文出处译文及注释

用户:盛德 时间:2024-11-06 阅读: 我要投稿
杜甫《岁暮》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:杜甫《岁暮》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《岁暮》原文
《岁暮》
杜甫
岁暮远为客,边隅还用兵。
烟尘犯雪岭,鼓角动江城。
天地日流血,朝廷谁请缨?
济时敢爱死?寂寞壮心惊!
《岁暮》译文
作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城。前方将士,日夜流血牺牲;朝廷大员,可有一人请缨?国难当头,岂敢吝惜性命;报效无路,空有一片豪情!
《岁暮》的注释
岁暮:指唐代宗广德元年(763)年底。远为客:指杜甫自己远为客。边隅:边疆地区,指被吐蕃扰袭或攻陷的陇蜀一带。雪岭:松潘县南雪栏山。江城:作者所在的梓州。日:日日,天天。请缨:用西汉终军请缨的典故借指将士自动请求出兵击敌。敢:岂敢,何敢。爱:吝惜。
简短诗意赏析
这首诗,前四句主要陈时事,后四句主要抒怀抱,层次清楚,结构井然,语无虚设,字字中包含着诗人对时局的殷忧和关注,对国家的热爱,对庸懦无能的文武大员的失望和谴责,也抒发了他不被朝廷重用、壮志难酬的苦闷。
作者简介
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在我国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户盛德自行上传发布关于» 杜甫《岁暮》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:盛德;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/139234.html