《腊八危家饷粥有感》原文
《腊八危家饷粥有感》
赵万年
襄阳城外涨胡尘,矢石丛中未死身。
不为主人供粥饷,争知腊八是今辰。
《腊八危家饷粥有感》译文
襄阳城外敌军压境,在乱箭和垒石仍然死守城墙。如果不是喝到腊八粥,哪里知道今日是腊八节!
《腊八危家饷粥有感》的注释
矢石:指箭和垒石,古时守城的武器。
作者简介
赵万年,福州长溪人,字方叔。宁宗庆元二年武进士。为襄阳制置司干办官。开禧二年,金兵围襄阳,佐知府赵淳守城,定策先据山势地形之要,遏金兵粮道,至九十余日,卒解城围。有《襄阳守城录》、《裨幄集》。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户兴德自行上传发布关于» 赵万年《腊八危家饷粥有感》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:兴德;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/139187.html