《纸窗》原文
《纸窗》
郭震
偏宜酥壁称闲情,白似溪云溥似冰。
不是野人嫌月色,免教风弄读书灯。
《纸窗》译文
雪白的纸啊,白得好像溪水中倒映的云,薄得像刚结成的冰,最适合糊墙壁,使满室光明慰我闲情。现今糊在窗上,不是我这村野之人不爱月色,只为了不让风儿弄熄了读书的灯。
《纸窗》的注释
偏宜:最宜。酥壁:犹言糊壁。野人:乡村中人。嫌:嫌弃。
作者简介
郭震一般指郭元振。郭元振(656年-713年),名震,字元振,以字行,魏州贵乡(今河北省邯郸市大名县)人,唐朝名将、宰相。郭元振进士出身,授通泉县尉,后得到武则天的赞赏,被任命为右武卫铠曹参军,又进献离间计,使得吐蕃发生内乱。唐玄宗骊山讲武,郭元振因军容不整之罪,被流放新州,后在赴任饶州司马途中,抑郁病逝。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户博宇自行上传发布关于» 郭震《纸窗》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:博宇;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/139154.html